avec Corpus parallèles comme Sujet

  • Lo Congrès websites Corpus

    Phrases alignées tirées des sites multilingues (français, occitan et parfois anglais) du Congrès

    occitan, français, anglais

    occitan auvergnat, occitan gascon, occitan languedocien, occitan limousin, occitan provençal, occitan aranais, occitan cisalpin, occitan vivaro

    Corpus parallèles

    Lo Congrès

    CC-BY

    Fichiers téléchargeables

    https://zenodo.org/records/12192029#1831

  • Dumps du traducteur MinT

    Phrases alignées des corpus servant à entraîner le traducteur automatique MinT.

    occitan, français, catalan

    Corpus parallèles

    Wikimedia Foundation

    Fichiers téléchargeables

    https://dumps.wikimedia.org/other/contenttranslation/#1830

  • SoftwaresOccitanTranslations corpus

    Corpus bilingue, corpus bivariété et corpus monolingue générés automatiquement en alignant les traductions de nombreux logiciels open source.

    occitan, français, catalan, espagnol, autres

    occitan auvergnat, occitan gascon, occitan languedocien, occitan limousin, occitan vivaro

    Corpus parallèles, Corpus de textes monolingues, Corpus de textes bivariétés

    Lo Congrès

    CC-BY

    Fichiers téléchargeables

    https://zenodo.org/records/8411351#1814

  • Occitan Corpus from Lo Congrès news

    Corpus au format csv, segmenté au niveau de la phrase, généré à partir des actualités publiées sur le site locongres.org.

    occitan, français

    occitan auvergnat, occitan gascon, occitan languedocien, occitan limousin, occitan vivaro

    Corpus parallèles

    Lo Congrès

    CC-BY

    Fichiers téléchargeables

    https://zenodo.org/records/8411197#1813

  • Corpus parallèles catalans

    Corpus d'entraînement du système de traduction neuronal de Softcatala, avec des textes alignés du catalan vers plusieurs langues dont l'occitan languedocien.

    occitan, catalan

    occitan languedocien

    Corpus parallèles

    Softcatala

    Open source

    Fichiers téléchargeables

    https://github.com/Softcatala/parallel-catalan-corpus/#1800

  • ParCoLaF

    Corpus de textes alignés en occitan, français et anglais, à consulter en ligne.

    occitan, français, anglais, serbe

    occitan languedocien

    Corpus parallèles

    © CLLE

    Base de données interrogeable en ligne

    http://parcolab.univ-tlse2.fr/parcolaf/#1644

  • Mémoire de traduction multilingue

    Dictionnaire en ligne, avec des exemples d'utilisation, réalisé automatiquement à partir de corpus parallèles occitan-français, occitan-italien et pour de nombreuses autres langues.

    occitan, français, italien, anglais, autres

    Corpus parallèles

    Glosbe

    © Glosbe

    Dictionnaire en ligne à interroger

    http://glosbe.com#1643

  • Còrpus, le multicorpus du Congrès

    Corpus monolingue, bilingue et audio constitué par le Congrès dans un but de réalisation d'outils TAL.

    occitan, catalan, espagnol, français, autres

    occitan languedocien, occitan auvergnat, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Corpus de textes monolingues, Corpus parallèles, Corpus de la parole

    Lo Congrès

    Licences variées

    Base de données interrogeable en ligne

    https://corpus.locongres.com/#1630


Résultats 1 - 8 de 8