- Analyse morphosyntaxique (PoS-tagging)
- Analyse syntaxique (parsing)
- API (Application Programming Interface)
- Claviers prédictifs
- Corpus de la parole
- Corpus de textes bivariétés
- Corpus de textes monolingues
- Corpus multimédia et multimodaux
- Corpus OCR
- Corpus parallèles
- Corpus textuels annotés
- Correcteurs orthographiques
- Détecteurs de langue écrite
- Détecteurs de langue parlée
- Dispositions de claviers pour ordinateur
- Divers
- Entités nommées
- Grammaires et modèles de langue
- Lemmatisation
- Lexiques bilingues
- Lexiques d'informatique
- Lexiques flexionnels
- Lexiques monolingues
- Logiciels traduits
- Outils pour webmasters
- Reconnaissance de l'écriture (OCR)
- Reconnaissance vocale
- Ressources toponymiques
- Synthèse vocale
- Thesauri et ontologies
- Tokenizers
- Traduction automatique
-
Mozilla Common Voices
Corpus aligné de phrases avec leur transcription dans plusieurs langues du monde (l'occitan est en construction). Données recueillies grâce à l'outil en ligne Mozilla Common Voice.
-
Lingua Libre
Bibliothèque d'enregistrements sonores (également reversée dans Wikimedia Commons) de mots, phrases, proverbes La transcription de l'audio est dans le nom du fichier.
-
Gboard, le clavier Google
Clavier prédictif pour les mobile et les tablettes Android intégrant l'occitan.
-
Swiftkey keyboard
Clavier prédictif occitan pour les mobile et les tablettes Android.
-
Endpoint SPARQL de Wikidata
Wikidata, la base de connaissance libre d'environ 100 millions d'items, peut être interrogée avec SPARQL. Vous pouvez y chercher des items dont plusieurs ont un label en occitan comme des personnalités, des lieux, des structures et même des lexèmes...
-
Endpoint SPARQL Lingua Libre
Lingua Libre, la médiathèque linguistique participative de Wikimedia France, a un endpoint SPARQL grâce auquel vous pouvez rechercher des enregistrements, dont plusieurs milliers sont en occitan.
-
API Wikipèdia
API pour récupérer automatiquement des articles de la Wikipèdia occitane.
-
API Wikiccionari
Le Wikiccionari, dictionnaire occitan collaboratif de la fondation Wikimedia, peut être interrogé pour récupérer des informations sur les mots qu'il contient.
-
OpenStreetMap Overpass API
API pour accéder aux données d'OpenStreetMap, projet de carte ouverte collaborative. On y trouve, entre autres choses, les noms occitans de nombreux toponymes.
-
API top'Òc
API pour traduire un toponyme du français à l'occitan et inversement, et pour avoir les noms en occitan et en français d'une commune à partir de son code ou de ses coordonnées.
-
API punt de lenga
API pour rechercher des articles sur la grammaire occitane à partir d'un mot-clé.
-
OCR de l'API Google Cloud Vision
API Vision proposée dans les services Cloud de Google, qui permet d'OCRiser des textes en occitan.
-
API Wikimedia Commons
API qui permet de rechercher des fichiers multimédias parmi les 75 millions de la base de médias collaborative Wikimedia Commons. On peut y trouver des photos de personnalités, événements, structures et éléments de PCI occitans.
-
API express'Òc
API pourr afficher des expressions en occitan avec leur traduction française à partir d'un mot-clé.
-
API Basic
API pour rechercher, à partir d'un mot en français ou en occitan, une entrée du Basic, le dictionnaire du Congrès.
-
API vèrb'Òc
API pour obtenir la conjugaison d'un verbe à l'infinitif. On peut préciser la personne, le mode, le temps On peut aussi rechercher l'infinitif et les informations d'une forme conjuguées.
-
API sinonimes
API pour obtenir les synonymes d'un mot en occitan.
-
API fon'Òc
API pour obtenir la transcription en alphabet phonétique international d'un mot ou d'un texte.
-
API rimas
API pour avoir une liste de mots occitans qui riment avec un mot que vous indiquez.
-
API letras
API pour tirer des lettres au hasard en respectant leur fréquence dans la langue.