Existisson d'etiquetas oficialas per d'unas varietats jos-varietats de l'occitan demest las etiquetas d'identificacion de lengas IETF registradas per l'IANA. Permeton de diferenciar las varietats de l'occitan en informatica.
Las etiquetas d'identificacion de lengas IETF pòdon aver, demest lors jor-etiquetas, una o mantuna jos-etiqueta de varietat, opcionala, sus 5 a 8 caractères. Servisson a codar de variantas dialectalas o ortograficas especificas a una lenga.
L'etiqueta de lenga per l'occitan es « oc ». Pel moment, existisson tanben de jos-etiquetas per 10 varietats e jos-varietats de l'occitan, atal coma per 3 grafias.
Las jos-etiquetas (subtags) de varietat e de jos varietat son :
- auvern : occitan auvernhat
- gascon : occitan gascon
- lengadoc : occitan lengadocian
- lemosin : occitan lemosin
- provenc : occitan provençal
- vivaraup : occitan vivaroalpenc
- creiss : varietats del creissent
- aranes : occitan gascon aranés
- cisaup : occitan vivaroalpenc cisalpenc
- nicard : occitan provençal niçard
Las jos-etiquetas de grafia son :
- grclass : grafia classica
- grit : grafia italianizanta
- grmistr : grafia mistralenca e derivadas (febusiana, Escòla dau Pò)
Se i a pas de jos-etiqueta de grafia, lo tèxte/logicial es supausat èstre en grafia classica. Se un tèxte es dins una grafia pas normalizada, lo Congrès preconiza d'utilizar un còdi qu'es pas depausat a l'IANA, « grautres » seguit, se i a besonh, d'una jos-etiqueta d'extension d'utilizacion privada (-x) seguida d'una numerotacion.
Qualques exemples :
- Per un tèxte en occitan provençal en grafia mistralenca : oc-provenc-grmistr
- Per un tèxte en occitan gascon en grafia febusiana : oc-gascon-grmistr
- Per un tèxte en occitan lengadocian en grafia classica : oc-lengadoc
- Per un tèxte en occitan gascon aranés en grafia desconeguda : oc-aranes-grautres (per nosautres)
- Per un tèxte en occitan auvernhat en grafia classica que cal precisar : oc-auvern-grclass
- Per un tèxte en occitan provençal niçard en grafia italianizanta : oc-nicard-grital
- Per un tèxte en occitan cisalpenc meridional : oc-cisalp amb endacòm una informacion geografica que precisa qu'es dins lo sud de la zòna pertocada.
Ne podètz saber mai sul site del Congrès e véser la lista de totas las etiquetas e jos-etiquetas qui existisson dins lo registre de l'IANA.