Hèctor Alòs i Font es un tocassièr amb una formacion coma informatician, lingüista e istorian. Es fòrça investit dins lo desvolopament d'Apertium. A trabalhat coma sociolingüista en Chovashia (Federacion Russa), ont demòra dempuèi 2008.
A començat de collaborar amb Apertium cap a 2009. I a desvolopat mantun traductor automatic, en particular lo catalan-esperanto, l'espanhòl-esperanto, lo francés-esperanto, l'italian-sard e lo catalan-sard (amb Gianfranco Fronteddu), l'occitan lengadocian-francés (amb Claudi Balaguer) e l'arpitan-francés (amb l'ajuda de Dominique Stich e Alain Favre). A trabalhat a d'autres traductors, coma lo catalan-francés, lo catalan-italian e lo catalan-portugués, en mai de collaborar al desvolopament de l'analisator morfosintaxic del chovash.
En una plan mendre mesura, dins lo domeni de las ressorsas lingüisticas liuras, contribuís tanben a la Wikipèdia, sustot en fasent de pichonas correccions lingüisticas çai e lai.
Sos domenis de competéncia màger son :
- La traduccion automatica
- Lo logicial liure Apertium
Lo podètz contactar per corric a l'adreça . Se vos interessatz a la situacion de la lenga chovasha, podètz legir sos articles sus ResearchGate o sus academia.edu (i trobaretz tanben qualques papièrs sus Apertium).