with 1 as Icon

  • Apertium

    Plateforme de traduction en code ouvert, français ? occitan, occitan ? français, catalan ? occitan, occitan ? catalan, espagnol ? occitan, occitan ? espagnol. Il permet de traduire des textes, des documents et des sites web.

    occitan, catalan, français, espagnol

    occitan languedocien, occitan aranais, occitan gascon

    Traduction automatique

    Claudi Balaguer, Hector Alòs, Lo Congrès, autres contributeurs

    CC-BY-SA

    Outil en ligne, fichiers téléchargeables

    https://www.apertium.org/index.oci.html?dir=fra-oci#translation#1756

  • Traducteur automatique occitan de la Generalitat de Catalunya

    Traducteur automatique catalan?occitan, occitan?catalan, espagnol?occitan, occitan?espagnol qui permet de traduire des textes courts et des sites web.

    occitan, catalan, espagnol

    occitan languedocien, occitan aranais

    Traduction automatique

    Generalitat de Catalunya

    © Generalitat de Catalunya

    Outil en ligne

    https://traductor.gencat.cat/gencat/home.do#1755

  • Octokenize

    Tokenizer développé pour prendre en compte les spécificités occitanes (comme les pronoms apostrophés gascons, l'apocope limousine ).

    occitan

    occitan auvergnat, occitan languedocien, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Tokenizers

    Ève Séguier

    CC0

    Fichiers téléchargeables

    https://github.com/albaclara/octokenize#1754

  • THESOC, base de données linguistiques

    Thésaurus de plus de 800 000 fiches qui rassemblent des données linguistiques occitanes issues de sources orales, avec des informations géographiques.

    occitan, français

    occitan auvergnat, occitan languedocien, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Thesauri et ontologies

    Dominique Strazzabosco Pierre-Paul Stefani

    CC-BY-NC-ND, LGPL-LR, © UMR 7320

    Base de données interrogeable en ligne

    http://thesaurus.unice.fr/#1753

  • Wikidata

    Base de connaissance libre d'environ 100 millions d'items – dont plusieurs ont un label en occitan – comme des personnalités, des lieux, des structures et même des lexèmes (en occitan ou dans d'autres langues).

    occitan, français, anglais, espagnol, autres

    occitan languedocien, occitan auvergnat, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Thesauri et ontologies

    Fondation Wikimedia, contributeurs

    CC0

    Base de données

    https://www.wikidata.org#1752

  • Votz

    Votz, synthèse vocale du Congrès.

    occitan

    occitan languedocien, occitan gascon

    Synthèse vocale

    Lo Congrès

    © Lo Congrès

    Outil en ligne

    https://votz.eu#1751

  • OpenStreetMap

    Base de données et carte en ligne de toponymes, dont plusieurs ont leur nom occitan. Possibilité de générer des fonds de carte en occitan ou de faire des extractions thématiques avec l'outil Overpass.

    occitan, autres

    occitan languedocien

    Ressources toponymiques

    OdbL

    Base de données, fonds de carte

    https://www.openstreetmap.fr#1750

  • Basa de donadas toponomastica de las Valadas italianas

    Base de données avec moteur de recherche qui rassemble les toponymes occitans des Vallées occitanes et francoprovençales, avec plusieurs informations en plus des noms.

    occitan, italien

    occitan cisalpin

    Ressources toponymiques

    Chambra d'Òc

    © Chambra d'Òc

    Dictionnaire en ligne à interroger

    http://toponimi.chambradoc.it/applications/dictionary/siteToponymChambra/index.jsp?_VP_V_ID=2077549923#1749

  • Noms de rues de Toulouse

    Base de données des noms de rues de Toulouse, avec entre autres informations le nom occitan.

    occitan, français

    occitan languedocien

    Ressources toponymiques

    Open Licence

    Fichiers téléchargeables

    https://www.data.gouv.fr/fr/datasets/nomenclature-des-voies-libelles-officiels-et-en-occitan-toulouse/#1748

  • Luòcs

    Carte interactive en occitan.

    occitan, français

    occitan auvergnat, occitan languedocien, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Ressources toponymiques

    © Institut d'Estudis Occitans

    Carte en ligne

    http://bdtopoc.org/mapa.php#1747

  • Modèles d'OCR pour Jochre et Tesseract

    Jeu de données pour ajouter l'occitan aux logiciels OCR Jochre et Tesseract.

    occitan

    occitan gascon, occitan languedocien

    Reconnaissance de l'écriture (OCR)

    Marianne Vergez-Couret

    CC-BY

    Fichiers téléchargeables

    https://zenodo.org/record/2533877#.Y2kzPL6ZM3E#1744

  • Tesseract

    Logiciel de reconnaissance des caractères par apprentissage automatique, qui peut être enrichi d'un modèle pour l'occitan.

    occitan, autres

    occitan gascon, occitan languedocien

    Reconnaissance de l'écriture (OCR)

    Apache License

    Fichiers téléchargeables

    https://github.com/tesseract-ocr/tesseract#1743

  • Jochre (Java Optical CHaracter REcognition)

    Logiciel de reconnaissance des caractères par apprentissage automatique, qui peut être enrichi d'un modèle pour l'occitan.

    occitan, alsacien, yiddish

    occitan gascon, occitan languedocien

    Reconnaissance de l'écriture (OCR)

    Assaf Urieli

    GNU AGPL

    Fichiers téléchargeables

    https://github.com/urieli/jochre/#1742

  • La Vau Serena

    Traduction en occitan du jeu vidéo Stardew Valley.

    occitan

    occitan limousin

    Logiciels traduits

    Copyright

    Fichiers téléchargeables

    https://vauserena.chaduei.com/#1741

  • OpenStreetMap

    Traduction en occitan d'OpenStreetMap, la carte du monde collaborative.

    occitan

    occitan provençal

    Logiciels traduits

    OdbL

    Fichiers téléchargeables

    https://www.openstreetmap.org#1724

  • Firefox

    Traduction en occitan du navigateur web Firefox.

    occitan

    occitan languedocien

    Logiciels traduits

    Traduction : Tot en òc, Cédric Valmary

    Mozilla Public License

    Fichiers téléchargeables

    https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/occitan-language-pack/#1700

  • Ubuntu

    Traduction en occitan du système d'exploitation Ubuntu.

    occitan

    occitan languedocien

    Logiciels traduits

    Traduction : Tot en òc, Cédric Valmary

    Open source

    Fichiers téléchargeables

    https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+lang/oc#1695

  • Dictionnaire orthographique Dicollecte

    Dictionnaire collaboratif qui a pour but d'enrichir les dictionnaires des correcteurs de LibreOffice, Firefox et Thunderbird. Il contient des mots avec leurs catégories grammaticales et leurs formes fléchies.

    occitan

    occitan languedocien

    Lexiques monolingues, Lexiques flexionnels

    Collaboratif

    Open source

    Base de données

    http://www.dicollecte.org/home.php?prj=oc#1694

  • Pichons lexics tecnics de JF Blanc

    Lexiques bilingues et vocabulaire informatique de l'occitan vers l'anglais, le catalan, l'espagnol, le français et dans le sens inverse.

    occitan, français, anglais, catalan

    occitan auvergnat, occitan languedocien, occitan provençal, occitan limousin, occitan vivaro

    Lexiques d'informatique, Lexiques bilingues

    Joan Francés Blanc

    © Joan Francés Blanc

    Lexique au format HTML

    http://www.occitania.online.fr/informatica.html#1690

  • Dicodòc

    Dictionnaires en ligne français?occitan, occitan?français, occitan monolingue, dictionnaires historiques, conjugueur de verbes, dictionnaire de locutions, dictionnaire de synonymes.

    occitan, français

    occitan gascon, occitan languedocien, occitan provençal, occitan vivaro

    Lexiques bilingues, Lexiques monolingues, Lexiques flexionnels

    © Lo Congrès

    Dictionnaire en ligne à interroger

    https://dicodoc.eu#1689


Results 41 - 60 of 106