
- Details
Softcatalà a dobèrt lo projècte d'un traductor automatic occitan - catalan per malhums neuronals. Dins aquel encastre, a fargat mantuna ressorsa que met a la disposicion de la comunautat.

- Details
La cooperativa Col·lectivaT a iniciat eth projècte Araina de creacion d'un còrpus de la paraula entà l'occitan aranés, damb l'objectiu de desvolopar ua reconeishença automatica de votz entà aquera varietat.

- Details
L'Institut Aranés ven de dobrir un servidor Mastodon pels occitanofònes a l'adreça occitania.social. I podètz escambiar en occitan sus totes los subjèctes. A mai, coma l'interfàcia foguèt revirada en occitan per de benevòles, podètz beneficiar d'una experiéncia completament immersiva.

- Details
Dins sa darrièra actualizacion, lo traductor automatic open source Apertium ajustèt l'occitan gascon dins las varietats suportadas pel parelh occitan-francés. Lo trabalh sus aquela varietat se faguèt dins l'encastre de la bastison del traductor Revirada del Congrès.

- Details
Lo Congrès presentèt lo 14 d'octobre son novèl traductor automatic, Revirada. Fonciona dins los sens occitan-francés e francés-occitan per las varietats gascona e lengadociana. Permet la traduccion de tèxtes, de documents, de paginas web e a tanben una API a disposicion dels desvolopaires.

- Details
Vos prepausam una lista de depausses GitHub, GitLab e Framagit utiles pels que desvolopan per la lenga occitana. Solide, aquesta lista es pas definitiva e se coneissètz un depaus qu'i es pas recensat, esitatz pas a lo nos far conéisser.

- Details
Aleksandra Miletic e Yves Scherrer, del departament de las umanitats numericas de l'Universitat d'Helsinki, venon de metre en linha OcWikiDisc, un còrpus monolingüe occitan fargat a partir de las paginas de discussion de la Wikipèdia. Es amb la licéncia CC-BY-SA.

- Details
Lo site mejans.fr met a disposicion un còrpus monolingüe occitan fargat a partir de las traduccions de mantun logicial liure. Foguèt actualitzat aqueste estiu de 2022 e conten ara 162 322 entradas. Foguèt pensat per servir de memòrias de traduccion pels que reviran de logicials en occitan.